您可能在 WordPress 职业生涯中遇到过这些功能。这些可用于翻译目的。以下是一些有关使用它们的简单示例。
为什么使用它们?
事实是 WordPress 可以使用并翻译成世界上任何语言。如果您想要一个可以处理多种语言的网页布局,您可以使用 WordPress 内置的默认翻译系统来实现。您甚至不必为此编写复杂的 PHP 代码或插件。只需使用这些方法并制作适当的语言文件即可。
在哪里使用它们?
使用这些功能的地方是主题和插件的PHP文件。对于初学者,我建议仅在主题中使用它们,但稍后您也可以探索在插件中使用它们。
获取文本文件
为了翻译文本,WordPress 使用 gettext 翻译框架。该数据存储在 POT(便携式对象模板)、PO(便携式对象)和 MO(机器对象)文件中。您可以使用开源 poEdit 和 GNU gettext 创建这些文件。 WordPress 界面的默认语言文件位于 wp-content 文件夹中。更多信息请参阅 WordPress Codex 中的翻译文章。
../wp-content/languages/uk.mo
../wp-content/languages/uk.po
登录后复制
示例
_e
用于简单文本,而 _n
可用于单词的复数形式,您甚至可以为不同数量的物体或事物定义不同的形式。
登录后复制
对于开发者
如果您是 PHP 开发人员,并且可能想要编写与您的 WordPress 项目相关的插件或其他有用的东西,您可以使用 __
函数,该函数返回给定字符串的翻译版本。这个返回的字符串可以集成到您想要的任何 WordPress 代码中。
// return the translation of apple in a German sentence
echo "Das ist ein " . __("apple") . "!";
登录后复制
参考文献
所以 __
和 _e
之间的主要区别在于,后者将结果回显到网页。 __
用作 translate()
函数的别名。这些函数可以在wp-includes/l10n.php中找到。
此处功能的参考页面:
_e
_n
__
以上就是快速提示:使用神秘命名的 _e、_n 和 __ 函数的详细内容,更多请关注每日运维网(www.mryunwei.com)其它相关文章!